Thứ Năm, 1 tháng 8, 2024

CHÚ LĂNG NGHIÊM - Ý NGHĨA CÂU 161-162


CHÚ LĂNG NGHIÊM SHURANGAMA MANTRA #chúlăngnghiêm #chulangnghiem #lăngnghiêm #kinhlăngnghiêm #shurangamamantra #shurangama #buddha

🔔 
161. Bạt xà la thương yết la chế bà. 

Kệ: 

Kim cang khải giáp nhãn nan tĩnh 
Chí đức nguy nguy lực vô cùng 
Thôi toái quần tà tuyệt tông tích 
Ngũ cốc phong thu khánh khang ninh. 

Tạm Dịch: 

Mặc giáp kim cang sáng chói mắt 
Oai đức vô biên lực vô cùng 
Phá tan quần tà tuyệt dấu vết 
Ngũ cốc phong túc khánh khang ninh. 

Giảng giải: 

Câu Chú này rất là lợi hại, chuyên phá tan thiên ma ngoại đạo, cho nên không thể tùy tiện niệm, nếu niệm thì chúng chịu chẳng thấu. 

“Mặc giáp Kim Cang sáng chói mắt”. Những vị đại lực sĩ này là Bồ Tát thị hiện, mặc giáp kim cang phủ kín, đầu đội mũ bằng thép, thì dù đạn nguyên tử, đạn khinh khí đều bắn không vào được. 
Vì các Ngài chẳng có vật cứng gì mà không phá được, thứ quang (minh) này so với tử quang bây giờ còn lợi hại hơn, khiến cho người nhìn mắt mở không lên. Tử quang khiến cho người không biết mà chết. 

Quang (minh) này thì người biết được, nhưng nó không làm cho người vì thế mà chết. Tuy nhiên là hàng phục, nhưng vẫn có từ bi nguyện lực bao hàm trong đó. 

“Oai đức vô biên lực vô cùng”. Những vị ấy đều là đại Bồ Tát thị hiện, hoặc là Phật thị hiện. 

Các Ngài thị hiện Kim Cang lực sĩ, bưng núi, cầm chùy khắp cõi hư không, oai đức của các Ngài vô biên, oai lực cũng vô tận, bao nhiêu núi các Ngài đều nâng lên để vào lòng bàn tay. 

“Phá tan quần tà tuyệt dấu vết”. Khi niệm câu Chú này thì yêu ma quỷ quái, đều không hình không bóng chẳng biết đi đến đâu, đều bị phá tan. Các bạn nghe qua rồi, đừng gặp chỗ nào cũng cho rằng ở đây có tà, để cho tôi niệm một niệm. Phàm việc gì đều phải tồn tâm từ bi, đừng khởi tâm đối đãi. 

“Ngũ cốc phong túc khánh khang ninh”. Lúc này yêu ma quỷ quái không tồn tại nữa thì phong hòa gió thuận, chẳng có ai gây phiền não, ai ai cũng chẳng có bệnh, đều mạnh khoẻ an lạc. 


162. Bạt xà la câu ma lị. 

Kệ: 

Kim cang đồng nam thậm thiên chân 
Bất giả tư tác thiện ác phân 
Sát na biến du tam thiên giới 
Nhất niệm chiếu liễu chúng sinh tâm. 

Tạm Dịch: 

Kim Cang đồng nam rất thuần chân 
Không cần suy tư rõ thiện ác 
Khoảnh khắc du khắp ba ngàn cõi 
Một niệm chiếu rõ tâm chúng sinh. 

Giảng giải: 

“Kim Cang đồng nam rất thuần chân”. 
Ðây giống như Tiểu Quả Ðà, nói phải thọ năm giới, y giữ không được bèn khóc lên, rất thuần chân không tà, y chưa bao giờ nói dối. 

“Không cần suy tư rõ thiện ác”. Ngài cũng không cần suy nghĩ người này là thiện hay là ác thì tự nhiên phân biệt rõ ràng, không cần làm bộ làm tịch thì minh bạch, cũng giống như tấm gương, đó là vì Ngài rất là thuần khiết, thanh tịnh. 

“Khoảnh khắc du khắp ba ngàn cõi”. Tức là trong khoảng thời gian ngắn nhất, thần thông của Ngài du khắp ba ngàn đại thiên thế giới, bất tất đi xe, đi máy bay, cũng chẳng cần bay mà đến. 

“Một niệm chiếu rõ tâm chúng sinh”. Trong khoảng một niệm thì Ngài đều minh bạch tâm của chúng sinh. 

Bất cứ chúng sinh có tâm niệm gì Ngài Kim Cang đồng nam đều biết đều thấy. Ngài không chỉ có bản lãnh này mà thần thông của Ngài lớn vô cùng. 

Tại sao Ngài có thần thông lớn như thế ? Vì Ngài là đồng nam, một chút tâm nhiễm ô cũng chẳng có, một chút hành vi nhiễm ô cũng chẳng có, một chút niệm đầu nhiễm ô cũng chẳng có, đều hoàn toàn thanh tịnh. 

Những bài kệ mà tôi tả rất là thiển cạn, nhưng hy vọng các bạn do cạn vào sâu, đây gọi là bỏ đá tìm ngọc, do kiến giải thô thiển này của tôi làm cho trí huệ cao siêu của bạn phát sinh.

Trích dẫn : Sách CHÚ LĂNG NGHIÊM KỆ VÀ GIẢNG NGHĨA (HT TUYÊN HOÁ - Thích Minh Định dịch )

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét