Thứ Tư, 31 tháng 7, 2024

CHÚ LĂNG NGHIÊM - Ý NGHĨA CÂU 127-128


CHÚ LĂNG NGHIÊM SHURANGAMA MANTRA #chúlăngnghiêm #chulangnghiem #lăngnghiêm #kinhlăngnghiêm #shurangamamantra #shurangama #buddha

🔔 
127. Tỳ đa băng tát na yết lị. 

Kệ: 

Đả phá chư hại bảo bình an 
Kim Cang thần tướng các tranh tiên 
Chủng chủng ha trách hàng yêu quái 
Trừ tà phù chánh mãn đại thiên. 

Tạm Dịch: 

Ðánh phá các hại bảo bình an 
Kim Cang thần tướng tranh làm đầu 
Ðủ thứ trách mắng hàng yêu quái 
Trừ tà phù chánh đầy các cõi. 

Giảng giải: 

“Ðánh phá các hại bảo bình an”. 
Câu này nghĩa là "đánh phá các hại". 
Tức là đánh phá hết tất cả những gì yêu ma quỷ quái muốn làm hại người, khiến cho tất cả những người tu hành đều được bình an. 

“Kim Cang thần tướng tranh làm đầu”. Kim Cang thần Kim Cang tướng đều đến bảo hộ người tu đạo. 
Các vị ấy đều sợ thua sau, sợ rơi vào sau người, không giống như chúng ta việc gì cũng đẩy lùi từ chối. Kim Cang thần tướng không bảo bạn đi bảo hộ, còn mình thì không tận trách nhiệm, cứ nhường người khác đi làm, mà là tôi dùng sức của tôi, bạn dùng sức lực của bạn, bạn cũng bảo hộ, tôi cũng bảo hộ. 

“Ðủ thứ trách mắng hàng yêu quái”. Kim Cang thần tướng dùng đủ thứ sự trách mắng, đủ thứ lời lẽ, dùng các loại pháp để hàng phục yêu quái. 

“Trừ tà phù chánh đầy các cõi”. Tông chỉ các vị ấy là trừ khử tà, phù trì chánh pháp. Các vị ấy hộ trì chánh pháp như thế, đầy khắp đại thiên thế giới, đi các nơi bảo hộ người tu hành. 

Cho nên tu trì pháp Chú Lăng Nghiêm, tùy thời tùy lúc đều có tám vạn bốn ngàn Kim Cang Tạng Bồ Tát đến bảo hộ bạn, khiến bạn đều cát tường như ý. 

Học pháp Chú Lăng Nghiêm, làm việc gì cũng phải chánh, tu thân cũng phải chánh. Không khởi những vọng tưởng không thanh tịnh, không làm việc không thanh tịnh. 

Phải từ từ tu hạnh môn thanh tịnh. Ngược lại, nếu bạn không tồn chánh niệm, không hành chánh hạnh, thì sẽ khiến cho Kim Cang Tạng Bồ Tát không bội phục bạn, không bảo hộ bạn, thì bạn sẽ phát sinh đủ thứ tai nạn, thọ đủ thứ quả báo. 

Cho nên tơ hào cũng không thể xem thường, đừng làm những việc không quang minh lỗi lạc. Pháp Lăng Nghiêm là pháp môn trăm ngàn vạn kiếp khó gặp được. 

Chúng ta học được một câu, hiểu được oai lực của một câu, thì nên chiếu theo mà thực hành. Nếu mỗi câu đều minh bạch hết, thì nên y theo mỗi câu mà tu hành. 

Thọ trì đọc tụng Chú Lăng Nghiêm, vì người khác nói công đức đều vô lượng. Nếu một mặt tu pháp môn Chú Lăng Nghiêm, một mặt không giữ quy cụ thì sẽ có những vấn đề to lớn phát sinh. Ðiểm này mọi người nên minh bạch. 

Ðừng có một bên thì tu pháp Chú Lăng Nghiêm, một bên thì tạo tội nghiệp. Nếu như vậy thì cuối cùng sẽ thọ quả báo, tội nghiệp không dễ gì tránh khỏi. 

Học pháp Chú Lăng Nghiêm có chư Phật trong năm phương quản hạt ma quân trong năm phương. Nên phải tắm rửa trai giới, trong tâm cũng phải thanh tịnh, không khởi vọng tưởng ô nhiễm. 

Thân cũng thanh tịnh, không làm việc nhiễm ô, luôn luôn phải giữ cho thanh tịnh, không thể có tơ hào hành vi không giữ quy cụ, nếu bạn có những hành vi không giữ quy cụ thì tu pháp này sẽ không có sức lực cảm ứng, chứ chẳng phải Chú không linh, mà là vì bạn không giữ quy cụ, cho nên hộ pháp thiện thần bỏ bạn mà đi, có việc gì các vị ấy cũng không màng đến. 

Do đó phàm là người đọc tụng Chú Lăng Nghiêm, đừng có tâm quỷ quyệt, đừng có hành vi cứ tạo tội nghiệp. Bất cứ lúc nào cũng phải chánh đại quang minh, chỉ biết lợi người, đừng biết lợi mình. Tồn tâm Bồ Tát hành Bồ Tát hạnh. 

Tu pháp Lăng Nghiêm rất là linh cảm, nhưng cũng không dễ dàng. Các vị phải chú ý. 
Bạn nhất định phải giữ năm giới, hành thập thiện. Ðó là quy tắc tối thiểu phải giữ gìn. Pháp môn Kim Cang quyền của câu Chú: A Sắt Tra Nẩm đã nói ở trên, nếu bạn thường thọ trì pháp này thì có thể dùng sức bản thân của bạn để hàng phục thiên ma, chế các ngoại đạo. Sức bổn thân tức là oai lực của Chú. 

Oai lực của Chú biến thành sức lực của bản thân bạn. Cho nên đừng bỏ không qua, phải giữ quy cụ để hành pháp môn này. 

Tu hành tâm phải chuyển cảnh, cảnh không chuyển tâm, phải như như bất động, liễu liễu thường minh. Tu hành gặp những cảnh giới nhỏ, thì đừng để cảnh chuyển, mà phải hóa nó thành không. 

“Thấy có như không tâm tự an”. “Lưỡi động sinh thị phi, Mở miệng thần khí tán”. Khi nói thì lạc vào cảnh giới, lời tiếu cũng đừng nói. 

🔔 128. Tát bà xá đô lô. 

Kệ: 

Nhất thiết thiện pháp diệt chư ác 
Diệu hỉ như Ỷ cứu trầm kha 
Khu trừ bất tường đắc an lạc 
Đại tai linh văn chân già đà. 

Tạm Dịch: 

Tất cả pháp lành diệt các ác 
Vui vẻ như ý cứu trầm kha 
Xua đuổi xấu uế được an lạc 
Lành thay linh văn thật thuốc hay. 

Giảng giải: 

“Tất cả pháp lành diệt các ác”. 
Tát Bà dịch là "diệt tất cả các ác", cho nên sinh tất cả thiện. Pháp lành mới diệt được các ác. 

Bạn niệm câu Chú này thì tất cả đều sẽ cát tường. 
Cho nên nói: “Vui vẻ như ý cứu trầm kha”. Bịnh gì cũng đều có thể trị lành. 

“Xua đuổi xấu uế được an lạc”. Những việc gì không tốt đều đuổi đi hết. 

“Lành thay linh văn thật thuốc hay”. Oai lực của Chú lớn vô cùng, bất cứ bệnh gì cũng đều chữa khỏi, thật là “Diệu dược hồi xuân”.

Trích dẫn : Sách CHÚ LĂNG NGHIÊM KỆ VÀ GIẢNG NGHĨA (HT TUYÊN HOÁ - Thích Minh Định dịch )

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét