Thứ Năm, 18 tháng 7, 2024

CHÚ LĂNG NGHIÊM - Ý NGHĨA CÂU 25-26


CHÚ LĂNG NGHIÊM SHURANGAMA MANTRA #chúlăngnghiêm #chulangnghiem #lăngnghiêm #kinhlăngnghiêm #shurangamamantra #shurangama #buddha

🔔 
25. Xá ba nô. 

Kệ: 

Tha Hoá Tự Tại diệu vô cùng 
Khoái lạc thao thao tối an ninh 
Đạm bạc thiểu tham ly chư dục 
Tích đức tu thiện kiêm lập công. 

Tạm Dịch: 

Tha Hóa Tự Tại diệu vô cùng 
Khoái lạc vô tận yên ổn nhất 
Ðạm bạc ít tham lìa các dục 
Tích đức tu thiện và lập công. 

Giảng giải: 

Xá Ba Nô tức là "Trời Tha Hóa Tự Tại", chư thiên cõi trời này thọ diệu lạc thù thắng, cho nên không có sự khổ, tuy thọ dục lạc nhưng cảnh giới của họ vô cùng vô tận, dùng thần thông biến hóa của kẻ khác để trang nghiêm cung trời của mình. 

“Khoái lạc vô tận yên ổn nhất”. Sự khoái lạc của họ như nước chảy bất tận, chảy mãi không ngừng, chư thiên cõi trời Tha Hóa Tự Tại yên ổn nhất, đạn nguyên tử bắn cũng không đến, đạn hạt nhân, đạn quang tử (laser) cũng không làm gì được, nhưng đó là trên trời, không phải tại nhân gian, phiền não gì cũng chẳng có. 

“Ðạm bạc ít tham lìa các dục”. Chư thiên cõi này không có vọng tưởng, rất thanh cao đạm bạc biết đủ ít dục. Không tham bất cứ thứ gì, tiền tài sắc đẹp danh vọng ăn uống ngủ nghỉ địa ngục năm căn nầy đều đoạn hết. 

“Tích đức tu thiện và lập công”. Họ lại chuyên tích đức, tu thiện, lập công. Nhưng đa số đến cung trời rồi thì hưởng thụ khoái lạc không dễ gì tu đạo, trong Kinh cũng nói giàu sang thì khó học đạo, chỗ này có thể nói khoái lạc khó tu đạo, con nguời mà khổ não thì mới phát bồ đề tâm, khoái lạc thì tự do tự tại còn tu gì nữa, có người làm hoàng đế rồi thì không còn muốn xuất gia nữa, thật là thua một nước cờ, nếu như không làm vua thì xuất gia tốt hơn so với làm vua. 


26. Yết la ha. 

Kệ: 

Chư thiên quyến thuộc chủng phước nhân 
Đồng tu thiện đạo tác thắng than 
Đương tri tư phi cứu kính lạc 
Nhưng tu phát đại bồ đề tâm. 

Tạm Dịch: 

Ðồng tu thiện đạo kết duyên lành 
Khoái lạc cõi trời chẳng rốt ráo 
Phải sớm phát tâm đại bồ đề. 

Giảng giải: 

Yết La Ha dịch là "chúng sinh", nhưng đây không phải là chúng sinh ở nhân gian, là quyến thuộc của chư thiên ở trên trời, cho nên nói: “Chư thiên quyến thuộc trồng nhân lành”. 

Chư thiên đều là những người trồng phước trong quá khứ như cúng dường người xuất gia, hoặc lễ bái Tam Bảo. Sao chúng ta không có phước ? 
Vì trong quá khứ không gieo trồng phước, xem tiền như thân mạng, xả bỏ không được, đều cảm thấy bố thí cho kẻ khác thì mình thiếu ăn. 

Người bố thí cho mình đương nhiên là tốt nhất, nhưng mình thì không chịu bố thí. Thế mà quyến thuộc của chư thiên này chịu trồng phước. 

“Đồng tu thiện đạo kết duyên lành”. Trong quá khứ tại nhân gian cùng tu thiện đạo với nhau, cùng tu với nhau, trì giới, nhẫn nhục, thiền định, tu đại trí huệ, cho nên hôm nay được làm quyến thuộc thù thắng. 

“Khoái lạc cõi trời chẳng rốt ráo”. Chúng ta nên biết sự khoái lạc ở cõi trời chẳng phải là cứu kính. Khoái lạc cứu kính chỉ có thành Phật, chấm dứt sinh tử, đắc được Niết Bàn cứu kính mới là thật khoái lạc. 

“Phải sớm phát tâm đại bồ đề”. Nếu muốn đắc được chân chánh cứu kính khoái lạc thì phải phát tâm đại bồ đề, từ từ tu Bồ Tát đạo, sau đó mới viên mãn vô thượng chánh đẳng chánh giác, đó mới là khoái lạc cứu kính.

Trích dẫn : Sách CHÚ LĂNG NGHIÊM KỆ VÀ GIẢNG NGHĨA (HT TUYÊN HOÁ - Thích Minh Định dịch )

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét